Barbarella the Smuggler–Carving from a block of stone

I’ve used this approach–or I guess mental construct–for a while. Since the second string quartet, probably, when I started adopting a compositional style from Finnissy’s music. I’ll write on paper lengthy, lucid polyphonic phrases that are intended to stretch for many measures (a minute or so?) with each note elongated. And then I will enter them into the Dorico app with only a suggestion of aligning note changes across staffs. Precision is not important.

Continue reading Barbarella the Smuggler–Carving from a block of stone

The Year of Italy

I started at some point to give years names. This may have/probably has been inspired by the completely unfortunate aspect in the novel Infinite Jest where the US sells years to corporations in order to make money. After corporate purchase years would become: The Year of the Depend Adult Undergarment, or The Year of the Whisper-Quiet Maytag Dishmaster, etc. It’s a bleak mirror within a literary conceit of pretty much what we’ve become.

So, less bleakly, I started to give my years themes. This, 2025, is The Year of Italy.

Continue reading The Year of Italy

Barbarella the Smuggler–That tonality thing

Work on the piece has been slow but satisfying. Well, unsatisfyingly slow but what little has been produced lets me see a way forward. I’ve become much more tonal but am using the structural and procedural techniques that I used in Figures to organize that tonality. And I have better headphones good god the sound was awful for several years.

An empty Manhattan, some scribbled sheet music, and a somewhat constrictive work space. Why am I not getting more work done?!?
Continue reading Barbarella the Smuggler–That tonality thing

The Ballad of Barbarella the Smuggler

While hunting for different editions of the Barbarella comic, I came across a rarity from Virgin Record Stores in the UK from 1981. Around that time, the second collection of Barbarella comics, Le Coleres du Manges-Minutes, was released in various editions internationally and Virgin Records printed a four-issue series in English under the title The New Adventures of Barbarella (this title was also used in the German Heyne editions a decade earlier with Die Neuen Abenteuer der Barbarella). Those Virgin Records publications had become my white whale in both their rarity and cost. Rarity being the biggest barrier because for a while I could only find visual records of their existence and none for sale. Eventually, I pieced together numbers 2, 3, and 4 for a decent and not embarrassing price. The cost of my collection as a whole is embarrassing, but only for a few editions am I actually uncomfortable confessing how much I paid.

But still the Virgin Records issue number 1 was elusive.

Continue reading The Ballad of Barbarella the Smuggler